Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро — читать онлайн бесплатно полностью

Книги той же серии
Похоже, «Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Книга «Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Мой вечер окончательно и бесповоротно был испорчен присутствием доктора Бауэрштейна. Мне казалось, что он никогда не уйдет… Наконец он все-таки поднялся, и я с облегчением вздохнул.
— Пройдусь с вами до деревни, — сказал ему мистер Инглторп. — Мне нужно повидать нашего финансового агента в связи с расходами по имению. — Он повернулся к Джону: — Ждать меня никому не надо. Я возьму ключ.
Чтобы сделать эту часть моей истории более понятной, я прилагаю план второго этажа Стайлза.
В комнаты прислуги ведет отдельная дверь.
Кажется, была полночь, когда меня разбудил Лоуренс Кавендиш. В руках он держал свечу, и по его возбужденному виду я понял, что произошло нечто серьезное.
— Что случилось? — спросил я, садясь на кровати и пытаясь собраться с мыслями.
— Нам кажется, что мать серьезно больна. Похоже, у нее что-то вроде припадка. К несчастью, она заперла дверь изнутри.
— Иду немедленно! — Спрыгнув с кровати и натянув халат, я поспешил за Лоуренсом по проходу и галерее к правому крылу дома.
К нам присоединился Джон Кавендиш. Несколько слуг стояли в испуганном и возбужденном ожидании.
— Как по-твоему, что нам лучше сделать? — обратился Лоуренс к брату.
Я подумал, что никогда еще нерешительность его характера не проявлялась так явно.
Джон сильно подергал ручку двери комнаты миссис Инглторп, но безрезультатно. К этому времени проснулись уже все домочадцы. Изнутри комнаты доносились тревожные, пугающие звуки.
— Сэр, попытайтесь пройти через комнату мистера Инглторпа! — крикнула Доркас. — Ох! Бедная хозяйка!
Вдруг я сообразил, что Алфреда Инглторпа с нами нет. Его вообще нигде не было видно. Джон открыл дверь в комнату Алфреда. Там было совершенно темно, но Лоуренс шел сзади со свечой, и в ее слабом свете было видно, что постель нетронута и не заметно никаких следов пребывания кого-либо.
Мы подошли к смежной двери. Она тоже оказалась заперта со стороны комнаты миссис Инглторп.
— О, дорогой сэр! — снова закричала Доркас, заламывая руки. — Как же нам быть?
— Я думаю, мы должны попытаться взломать дверь. Хотя это будет трудно. Пусть одна из горничных пойдет разбудит Бэйли и скажет, чтобы он немедленно отправился за доктором Уилкинсом. Давайте попробуем взломать дверь. Хотя подождите минутку! Кажется, есть еще дверь из комнаты Цинтии?
— Да, сэр. Но она всегда заперта. Ее никогда не открывают.





