Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро — читать онлайн бесплатно полностью

Книги той же серии
Похоже, «Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Книга «Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Дорогой мой, до чего же вы ненаблюдательны. Вот видите, этот отпечаток другой, более свежий, и он ведет в комнату. Интересно, зачем он возвращался — не за фигурками же? Это, в конце концов, глупо.
— Да, здесь он, конечно, выдал себя, что и говорить…
— Ничего подобного, Гастингс. Все это противоречит здравому смыслу. Мои серые клеточки просто отказываются понимать. А теперь пройдемте в спальню. Да… вот лужа крови и следы ботинок, кровавые следы… Следы Гранта, только его следы, вокруг трупа… Да, Грант — единственный, кто в это время находился в доме.
— А что вы думаете о старухе? — неожиданно спросил я. — Она была в доме одна, когда Грант ушел за молоком. Она могла убить хозяина и уйти из дома, не оставив следов…
— Браво, Гастингс. Я все думал, придет ли вам это в голову. Я тоже об этом подумал, но понимаете… Бэтси Эндрюз — местная, ее тут хорошо знают, она не связана с Большой Четверкой, и, кроме того, Уолли был крепким стариком. Нет, здесь работал мужчина.
— Возможно, Большая Четверка спрятала какое-то дьявольское орудие в потолке — что-то такое, что автоматически опускается, перерезает горло человеку и снова возвращается на место?
Пристыженный, я замолчал.
— Дорогой Пуаро! — воскликнул я.
— Посмотрите, прошу вас, посмотрите на нее. Подойдите поближе.
Я подошел поближе, но, сколько ни всматривался, ничего в ней не находил. Нога как нога. Я ему так и сказал. Пуаро укоризненно посмотрел на меня.
— Вы видите вот это, это, это?
Он тыкал пальцем в каждое «это», отламывая каждый раз по маленькой сосульке.
Только минуту назад Пуаро обвинил меня в слишком богатом воображении, но сейчас я чувствовал, что его воображение разыгралось куда сильнее моего.
— Это мороженое мясо, — сказал я. — Импорт. Из Новой Зеландии.
Он долго смотрел на меня, потом странно рассмеялся.
— Как мудр мой друг Гастингс! — воскликнул он. — Он знает все и вся! Как это говорится? Мистер Всезнайка. Такой уж он есть — мой друг Гастингс.
Он бросил баранью ногу обратно и вышел из кладовой.





